Resumen del Libro
Muchas particularidades lexicas de la lengua inglesa constituyen autenticas trampas para los hispanohablantes (traducciones literales e incorrectas, terminos ingleses que tienen correspondencias multiples en español, preposiciones que cambian el significado de los verbos…). El objetivo de este manual es precisamente sacarlas a la luz para conocerlas y sortearlas con exito. En este libro encontrara las claves para evitar todas es- tas trampas y para escoger correctamente la traduccion mas adecuada en cada contexto y en cada situacion. Ademas, como los usos de una lengua solo se apren- den con la practica continuada, incluye una amplia bateria de ejercicios y soluciones para que pueda comprobar en todo momento sus progresos.
Número de páginas: 82Autores del libro
Opciones de descarga
Si te apetece puedes descargarte una copia de este libro en formato PDF y EPUB. Seguidamente te detallamos una lista de opciones de descarga disponibles:
Opinión de la crítica especializada
3.4
74 valoraciones en total